Site Visitor

Site Last Update and Selected Times

Guest Book

Vertical News Slider

   

Die Übersetzung…Thema der Dritten Internationalen Bagdad-Konferenz

this article has been read 943 times    0 user(s) have rated this article

Author: Webmaster

03/5/2013 10:59 AM


Die Übersetzung…Thema der Dritten Internationalen Bagdad-Konferenz

Unter dem Slogan (Mit der Übersetzung kommunizieren Kulturen) wird die Sprachenfakultät und Dar Al-Ma’moon für Übersetzung und Veröffentlichung (die Dritte Internationale Bagdad-Konferenz für Übersetzung) im Zeitraum von 7. bis 9. Mai 2013 gehalten. Themen der Konferenz beinhalten: (Übersetzung und kulturelle Interaktion: Bagdad ein Vorbild), (Die literarische Übersetzung) und (Übersetzung und Sprache). Alle sind auf das Thema der Rolle der Übersetzung in der Entwicklung der Zivilisation gerichtet.

An der Konferenz werden ausländische und arabische Professoren, sowie Professoren irakischer Universitäten teilnehmen, wo sie Forschungen zu den verschiedenen Themen der Konferenz präsentieren. Einige davon zeigen die Art und Weise des Vorgehens der Universitäten bei der Schaffung von angemessenen Übersetzern. Es wird erwartet, dass die Ankunft der Professoren als Teilnehmer und Forscher die Bewegung der Lehrkräfte-Tätigkeit für Übersetzung an der Sprachenfakultät hervorhebt.




   

More News





Readers Comments



User Login

Weather

Polling

Clock Box